fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
Inglês Mundial Clube
The Game Of Love Santana feat. Michelle Branch
Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 
 


. . .



 


. . .



Quer escutar primeiro e depois ver a legenda?
Ativar Tocar e Pausar (Beta)

Transcrição e tradução:

00:00...
...

[1] 00:21Tell me
Me diga

[2] 00:24Just what you want me to be
O que você quer que eu seja

[3] 00:29One kiss and "boom"
Um beijo e "boom"

[4] 00:32You're the only one for me
Você é o único para mim

[5] 00:36So, please, tell me
Então, por favor, me diga

[6] 00:37Why don't you come around no more?
Por que você não vem mais aqui?

[7] 00:44Cause right now I'm crying
Porque agora eu estou chorando

[8] 00:48Outside the door of your candy store
Na porta da sua confeitaria

[9] 00:52It just takes a little bit of this
Basta um pouquinho disso

[10] 00:55A little bit of that
Um pouquinho daquilo

[11] 00:57It started with a kiss
Começou com um beijo

[12] 00:59Now grew up to that
Agora virou isso

[13] 01:01A little bit of laughs
Um pouquinho de risadas

[14] 01:03A little bit of pain
Um pouquinho de dor

[15] 01:05I'm telling you, my babe
Estou lhe dizendo, querido

[16] 01:06It's all in the game of
Tudo isso faz parte do jogo do

[17] 01:09Love is whatever you make it to be
Amor é o que você faz dele

[18] 01:17Sunshine instead of this cold lonely sea
O brilho do sol em vez desse mar frio e solitário

[19] 01:24So, please, baby, try
Então, por favor, querido, tente

[20] 01:28And use me for what I'm good for
E me use para aquilo em que sou boa

[21] 01:32It ain't saying goodbye
Não para dizer adeus

[22] 01:36It's knocking down the door of your candy store
Mas para derrubar a porta da sua confeitaria

[23] 01:40It just takes a little bit of this
Basta um pouquinho disso

[24] 01:43A little bit of that
Um pouquinho daquilo

[25] 01:45It started with a kiss
Começou com um beijo

[26] 01:46Now grew up to that
Agora virou isso

[27] 01:49A little bit of laughs
Um pouquinho de risadas

[28] 01:51A little bit of pain
Um pouquinho de dor

[29] 01:53I'm telling you my babe
Estou lhe dizendo, querido

[30] 01:55It's all in the game of love
Tudo isso faz parte do jogo do amor

[31] 01:59It's all in this game of love
Tudo isso faz parte do jogo do amor

[32] 02:05You roll me
Você me enrola

[33] 02:07Control me
Me controla

[34] 02:09Console me
Me consola

[35] 02:10Please, hold me
Por favor, me abrace

[36] 02:12You guide me
Você me guia

[37] 02:15Divide me
Me divide

[38] 02:17Into
Dentro

[39] 02:39(Make me feel good)
(Me faz sentir bem)

[40] 02:52So, please, tell me
Então, por favor, me diga

[41] 02:53Why don't you come around no more?
Por que você não aparece mais?

[42] 03:00Cause right now I'm dying
Porque agora eu estou morrendo

[43] 03:04Outside the door of your loving store
Na porta da sua loja do amor

[44] 03:08It just take a little bit of this
Basta um pouquinho disso

[45] 03:11A little bit of that
Um pouquinho daquilo

[46] 03:13It started with a kiss
Começou com um beijo

[47] 03:15Now grew up to that
Agora virou isso

[48] 03:17A little bit of laughs
Um pouquinho de risadas

[49] 03:19A little bit of pain
Um pouquinho de dor

[50] 03:21I'm telling you, my babe
Estou lhe dizendo, querido

[51] 03:23It's all in the game of love
Tudo isso faz parte do jogo do amor

[52] 03:27It's all in this game of love
Tudo isso faz parte do jogo do amor

[53] 03:31It's all in the game of love
Tudo isso faz parte do jogo do amor

[54] 03:35Let's play the game of love
Vamos jogar o jogo do amor

[55] 03:42Roll me
Me enrola

[56] 03:43Control me
Me controla

[57] 03:45Please, hold me
Por favor, me abrace

[58] 03:47(Make me feel good)
(Me faz sentir bem)

[59] 03:50(A Little bit of that, a little bit of this)
(Um pouquinho daquilo, um pouquinho disso)

[60] 03:53Now, you're all my own
Agora, você é todo meu

[61] 03:55All my own
Todo meu

[62] 03:57(A little bit of this, a little bit of that...)
(Um pouquinho disso, um pouquinho daquilo...)






Veja também