fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
Inglês Mundial Clube
Am I Dreaming Too Big? Brendon Burchard
Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 
 


. . .



 


. . .



Quer escutar primeiro e depois ver a legenda?
Ativar Tocar e Pausar (Beta)

Transcrição e tradução:

00:00...
...

[1] 00:00Can you think too big?
Você pode pensar grande demais?

[2] 00:02I mean... Can you have dreams that are just way beyond your reach?
Quero dizer... Você pode ter sonhos que estão muito além do seu alcance?

[3] 00:05Can you have ambitions, desires, goals, things you really want to do with your life and they're just never going to be possible?
Você pode ter ambições, desejos, metas, coisas que realmente quer fazer com sua vida e elas nunca serão possíveis?

[4] 00:11I mean... If you are that person who says: "I want to walk on the moon" and that's just not likely for you?
Quero dizer... Se você é aquela pessoa que diz: "Eu quero andar na lua" e isso simplesmente não é viável para você?

[5] 00:17How do you deal with that? How do you know when you're thinking too big?
Como você lida com isso? Como você sabe quando está pensando grande demais?

[6] 00:22People ask me this all the time because they have big dreams
As pessoas me perguntam isso o tempo todo porque elas têm grandes sonhos

[7] 00:25and, you know... You think about "The Charged Life",
e você sabe... Você pensa sobre "The Charged Life" (A Vida Plena),

[8] 00:27you... you want to live... you know... this vibrant, ambitious, challenging, major contributing life...
você... você quer viver... você sabe... essa vibrante, ambiciosa, desafiadora, vida colaborativa superior...

[9] 00:32You want to change the world
Você quer mudar o mundo

[10] 00:34but... you know... some people can't even change their own world
mas... você sabe... algumas pessoas nem conseguem mudar seu próprio mundo

[11] 00:36so let alone... changing the rest of the world is going to be a little difficult. Right?
então muito menos... mudar o resto do mundo vai ser um pouco difícil. Certo?

[12] 00:39So, how do you know what that barrier is?
Então, como você sabe qual é essa barreira?

[13] 00:42Well first and foremost, I don't think anyone can think too big.
Bem, em primeiro lugar, eu não acho que alguém possa pensar grande demais.

[14] 00:45I think the real challenge is too many people fail to plan big.
Eu acho que o verdadeiro desafio é que muitas pessoas falham em planejar grande.

[15] 00:51Right? They... They have a big dream but it never hits a piece of paper,
Certo? Eles... Eles têm um grande sonho, mas isso nunca chega a um pedaço de papel,

[16] 00:55never hits a business plan,
nunca chega a um plano de negócios,

[17] 00:56never hits a step by step.
nunca chega a um passo a passo.

[18] 00:58It never really gets into development mode.
Ele nunca verdadeiramente entra no modo de desenvolvimento.

[19] 01:00It's in dream mode all the time.
Está no modo de sonho o tempo todo.

[20] 01:02They're two different things, right?
São duas coisas diferentes, certo?

[21] 01:03You got dream mode: Vision, vision, vision, ideas, ideas, ideas...
Você tem o modo de sonho: visão, visão, visão, ideias, ideias, ideias...

[22] 01:07but at some point that's got to hit development mode:
mas em algum momento isso precisa chegar ao modo de desenvolvimento:

[23] 01:10a work plan, a structure, a habit, a routine, a step by step.
um plano de trabalho, uma estrutura, um hábito, uma rotina, um passo a passo.

[24] 01:16So, I tell you: Look...
Então, eu te digo: olha...

[25] 01:17you cannot be a dreamer all your life but at some point you got to become a doer
você não pode ser um sonhador toda a sua vida, mas em algum momento você tem que se tornar um fazedor

[26] 01:20as well if you are going to actualize that.
bem, se você vai atualizar isso.

[27] 01:22So, let me ask you this.
Então, deixe-me te perguntar isto.

[28] 01:24That big resolution you have in your life,
Aquela grande resolução que você tem em sua vida,

[29] 01:26that big enormous dream...
esse grande sonho enorme...

[30] 01:28Is there a written plan somewhere?
Existe algum plano escrito em algum lugar?

[31] 01:30Have you really structured it somewhere?
Você realmente estruturou isso em algum lugar?

[32] 01:33And here's the ultimate test:
E aqui está o teste final:

[33] 01:34Can... Can you show me on your calendar the hours you're spending this week focused on that, on implementing it?
Você pode... Você pode me mostrar na sua agenda as horas que você está passando esta semana focado nisso, em implementar isso?

[34] 01:41Not just ideation, implementing; where is it?
Não apenas com ideias, implementação; onde está?

[35] 01:44Is it scheduled 1 to 3 o'clock on Tuesday?
Está agendado de 1 às 3 horas da terça-feira?

[36] 01:48Is it your morning routine that's moving you towards it?
É sua rotina matinal que está levando você em direção a isso?

[37] 01:50If you have a big, huge vision, goal or dream, where is it scheduled on your calendar?
Se você tem uma visão grande, grande, meta ou sonho, onde ela está agendada no seu calendário?

[38] 01:56If it's not there, you will just keep operating towards the randomness of the universe.
Se não estiver lá, você continuará operando em direção à aleatoriedade do universo.

[39] 02:01So, just keep kind of doing whatever, going over here, getting lost and distraction over there.
Então, só continuará fazendo o que quer que seja, indo até aqui, se perdendo e se distraindo por ali.

[40] 02:06So... Yeah. You're thinking too big if it's never landing on the small calendar.
Então... Sim. Você está pensando muito grande se isso nunca está chegando no pequeno calendário.

[41] 02:13The second idea I think about... is...
A segunda ideia que penso sobre... é...

[42] 02:15it... to know whether or not you're thinking too big is: plan for the worst case scenario.
isso... para saber se você está ou não pensando muito grande: planeje o pior cenário possível.

[43] 02:20What's the worst case scenario?
Qual é o pior cenário?

[44] 02:22If you began it, you really got going along and it crashed and burned, what's the worst case scenario?
Se você começou, você realmente seguiu em frente e isso quebrou e queimou, qual é o pior cenário?

[45] 02:28You know... For a lot of people, it's like, "Well, I'd go into bankruptcy".
Você sabe... Para muitas pessoas, é como "Bem, eu iria à falência".

[46] 02:31or "I would lose respect of somebody I care about" or "I'd lose my job" or "I'd lose this opportunity forever"...
ou "eu perderia o respeito de alguém com quem me preocupo" ou "eu perderia meu emprego" ou "eu perderia essa oportunidade para sempre"...

[47] 02:38and the reality is... you know, well...
e a realidade é... você sabe, bem...

[48] 02:41While life is short, life is also full of second chances.
Enquanto a vida é curta, a vida também é cheia de segundas chances.

[49] 02:46And so, I always tell people:
E assim, eu sempre digo às pessoas:

[50] 02:48"Don't be so scared of your big dreams."
"Não tenha tanto medo de seus grandes sonhos."

[51] 02:51The worst case scenario: yeah... you are out on your butt on the street.
O pior cenário: sim... você está fora com seu traseiro na rua.

[52] 02:53So what? You will figure it out from there.
Então o quê? Você vai superar isso a partir daí.

[53] 02:56I've gone bankrupt before
Eu fui à falência antes

[54] 02:57chasing my big dream to do these videos,
perseguindo meu grande sonho para fazer esses vídeos,

[55] 02:59to write books, to become a seminar leader,
para escrever livros, para me tornar um líder de seminário,

[56] 03:02to do online training in Thought Leadership
para fazer treinamento on-line em Liderança de Pensamento

[57] 03:04And now, I'm blessed. You know...
E agora eu sou abençoado. Você sabe...

[58] 03:06Oprah.com named me, you know... as one of the most successful
Oprah.com me nomeou, você sabe... como um dos mais bem sucedidos treinadores on-line da história.

[59] 03:11I was right in the Top 25 of all personal development leaders in the world.
Eu estava bem no Top 25 de todos os líderes de desenvolvimento pessoal do mundo.

[60] 03:15Why?
Por quê?

[61] 03:16Because even when I had big dreams and I was bankrupt, I didn't doubt it.
Porque mesmo quando eu tinha grandes sonhos e estava falido, eu não duvidei disso.

[62] 03:21I thought, "What's the worst case scenario? Someone's going to make fun of me for trying? So what?
Eu pensei: "Qual é o pior cenário? Alguém vai zombar de mim por tentar? E daí?

[63] 03:24I can... I can manage the hate.
Eu posso... eu posso controlar o ódio.

[64] 03:26My ego is not so big that I can't take lessons learned.
Meu ego não é tão grande que eu não possa ter lições aprendidas.

[65] 03:29My ego is not so big that I can't take... you know... people throwing darts at me once in a while."
Meu ego não é tão grande que eu não posso levar... você sabe... pessoas jogando dardos em mim de vez em quando. "

[66] 03:33It's like... Look, so what?
É como... Olha, e daí?

[67] 03:34So what if you dream big and you try and people make fun of you?
Então, e se você sonha alto e tenta e as pessoas zombarem de você?

[68] 03:38So what if they make fun of you?
Então e se eles zombarem de você?

[69] 03:39They're making fun of you already.
Eles já estão zombando de você.

[70] 03:40They're just going to keep making fun of you. Now, maybe there's more people making fun of you.
Eles vão continuar zombando de você. Agora, talvez haja mais pessoas zombando de você.

[71] 03:43How are you going to deal with that?
Como você vai lidar com isso?

[72] 03:44You're an adult, you can handle it, come on...
Você é um adulto, você pode lidar com isso, vamos lá...

[73] 03:46Don't worry so much about rejection.
Não se preocupe tanto com a rejeição.

[74] 03:48If you still worry about rejection, watch my YouTube video on the myth of rejection
Se você ainda se preocupa com a rejeição, assista ao meu vídeo do YouTube sobre o mito da rejeição

[75] 03:53and that might help you a little bit get over that.
e isso pode ajudá-lo um pouco a superar isso.

[76] 03:55I'd also say...
Eu também diria...

[77] 03:57It's not that people think too big, it's that they think in silos of what they're capable of.
Não é que as pessoas pensem grande demais, é que elas pensam em silos do que (limitadas ao que) elas são capazes.

[78] 04:05I would say: Never let your current competencies or capabilities limit your vision for the future.
Eu diria: nunca deixe que suas competências ou capacidades atuais limitem sua visão para o futuro.

[79] 04:11And so my takeaway here is, think TEAM.
E assim, minha lição aqui é, pense em EQUIPE.

[80] 04:15Don't think you have to do everything yourself.
Não pense que você precisa fazer tudo sozinho.

[81] 04:17If your dream is go to the moon and you're saying, "Well Brendon, I'm going to do it by myself."
Se o seu sonho é ir à lua e você está dizendo: "Bem Brendon, eu vou fazer isso sozinho".

[82] 04:21I go, "Well yeah, you are thinking too big. You're an idiot." You know...
Eu digo, "Bem, sim, você está pensando muito grande. Você é um idiota ". Você sabe...

[83] 04:24But if you are thinking team...
Mas se você está pensando em equipe...

[84] 04:26I mean, to go to the moon we needed all of NASA.
Quero dizer, para ir à lua precisávamos de toda a NASA.

[85] 04:29We needed like literally thousands and thousands of contractors
Nós precisávamos de literalmente milhares e milhares de empreiteiros

[86] 04:33and tens of thousands of man hours that were separate from even the people who were paid to go to the moon.
e dezenas de milhares de horas-homem que foram separadas até mesmo das pessoas que foram pagas para ir à lua.

[87] 04:39It's like... You have to think of team.
É como... você time que pensar em time.

[88] 04:40You need people to support you on a journey to a bigger vision.
Você precisa de pessoas para apoiá-lo em uma jornada para uma visão maior.

[89] 04:44Who are they?
Quem são eles?

[90] 04:45Have you hired them? Have you recruited them?
Você contratou eles? Você os recrutou?

[91] 04:47Have you enrolled them in the vision? Have you got people excited about it?
Você fez com que eles se incluissem na visão? Você tem pessoas animadas com isso?

[92] 04:51Yeah, your dream is too big if you haven't involved anybody else in actually coming up with it and achieving it.
Sim, o seu sonho é grande demais se você não envolveu ninguém na elaboração e na realização dele.

[93] 04:58Last big idea is: if you got a big dream
A última grande ideia é: se você tem um grande sonho

[94] 05:01and you're not currently developing your skillsets to achieve it,
e você não está desenvolvendo suas habilidades para alcançá-lo,

[95] 05:05then yeah, you're thinking too big.
então sim, você está pensando muito grande.

[96] 05:08You go to be thinking... like...
Você vai estar pensando... como...

[97] 05:09if you want to go to the Olympics, the entire march to Olympics continues to be skill acquisition.
Se você quiser ir para as Olimpíadas, toda a marcha para a Olimpíada continua sendo uma aquisição de habilidades.

[98] 05:16The refinement of talent.
O refinamento de talentos.

[99] 05:18Training, conditioning, over and over and over.
Treinamento, condicionamento, mais e mais e mais.

[100] 05:22Practice, practice, practice, practice.
Pratique, pratique, pratique, pratique.

[101] 05:24That's how you achieve a big vision.
É assim que você consegue uma grande visão.

[102] 05:26So, look at your calendar.
Então, olhe para o seu calendário.

[103] 05:28Where are you? Where's the training?
Onde você está? Onde está o treinamento?

[104] 05:30Where's the practice? Where's the skill development?
Onde está a prática? Onde está o desenvolvimento de habilidades?

[105] 05:32If you are not developing yourself to achieve a dream, then you're just a dreamer.
Se você não está se desenvolvendo para alcançar um sonho, então você é apenas um sonhador.

[106] 05:36If you are achie... If you are developing yourself consistently with focused... sort of... lesson plans,
Se você está alcanç ... Se você está se desenvolvendo consistentemente com foco... tipo... planos de aula,

[107] 05:42focused practices,
práticas focadas,

[108] 05:44developing that skill to be able to do it well,
desenvolvendo essa habilidade para poder fazer bem,

[109] 05:47then you are on your way
então você está no seu caminho

[110] 05:48and you are not only going to achieve that big goal or that big dream,
e você não vai apenas atingir esse grande objetivo ou esse grande sonho,

[111] 05:51you are going to live what we call The Charged Life.
você vai viver o que chamamos de "The Charged Life" (A Vida Plena).

[112] 05:55Free training videos and podcasts at Brendon.com
Vídeos de treinamento gratuitos e podcasts (áudios) em Brendon.com

[113] 05:59Hey guys, it's Brendon.
Ei pessoal, é Brendon.

[114] 06:00Did you like this episode?
Você gostou desse episódio?

[115] 06:02If you did, you can do 3 things right now to continue your journey:
Se você fez, você pode fazer 3 coisas agora para continuar sua jornada:

[116] 06:06First: you can subscribe right here to my channel, which I hope you will
Primeiro: você pode se inscrever aqui no meu canal, o que eu espero que você faça

[117] 06:10So I can keep sending you videos on a weekly basis to change your life.
Então eu posso continuar mandando seus vídeos semanalmente para mudar sua vida.

[118] 06:14Second: you can get my brand new book for free by clicking the link right here
Segundo: você pode pegar meu novo livro gratuitamente clicando no link aqui

[119] 06:19And third: you can also go to my website,
E terceiro: você também pode ir ao meu site,

[120] 06:22sign up for my newsletter so I can send you free offers, free products, free programs
Inscreva-se no meu boletim informativo para que eu possa enviar ofertas gratuitas, produtos gratuitos, programas gratuitos

[121] 06:27updates on my events, new podcasts and everything else that we don't do on this channel here.
atualizações sobre meus eventos, novos podcasts e tudo mais que não fazemos neste canal aqui.

[122] 06:32If you like to do that just go ahead and click any of these buttons you see right here.
Se você gostaria de fazer isso, basta ir em frente e clicar em qualquer um desses botões que você vê bem aqui.

[123] 06:36Look forward to see you on the next video. Until then...
Espero ansiosamente para vê-lo no próximo vídeo. Até então...

[124] 06:38Go ou there every single day of your life.
Saia lá fora todos os dias da sua vida.

[125] 06:41Live fully, love openly, and make your difference today.
Viva plenamente, ame abertamente e faça a diferença hoje.






Veja também