fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
Inglês Mundial Clube
Moonshadow Cat Stevens
Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 
 


. . .



 


. . .



Quer escutar primeiro e depois ver a legenda?
Ativar Tocar e Pausar (Beta)

Transcrição e tradução:

00:00...
...

[1] 00:08Oh, I'm bein' followed by a moonshadow, moonshadow, moonshadow
Oh, eu estou sendo seguido pela sombra do luar, sombra do Luar, sombra do luar

[2] 00:15Leapin and hoppin' on a moonshadow, moonshadow, moonshadow
Saltando e pulando em uma sombra do luar, sombra do luar, sombra do luar

[3] 00:23And if I ever lose my hands, lose my plough, lose my land
E se eu perder minhas mãos, perder meu arado, perder minha terra

[4] 00:30'Cause if I ever lose my hands, oh if I won't have to work no more.
E se eu perder minhas mãos, Oh então não terei que trabalhar mais.

[5] 00:41And if I ever lose my eyes, if my colours all run dry,
E se eu perder meus olhos, se minhas cores todas secarem

[6] 00:48Yes if I ever lose my eyes, oh if I won't have to cry no more.
Sim, E se eu perder meus olhos, Oh então eu não terei que chorar mais

[7] 00:59'Cause I'm bein' followed by a moonshadow, moonshadow, moonshadow
Por que eu estou sendo seguido pela sombra do luar, sombra do Luar, sombra do luar

[8] 01:07Leapin and hoppin' on a moonshadow, moonshadow, moonshadow---
Saltando e pulando em uma sombra do luar, sombra do luar, sombra do luar

[9] 01:14And if I ever lose my legs, I won't moan, no I won't beg,
E se eu perder minhas pernas, eu não vou lamentar, e não vou mendigar

[10] 01:21Oh if I ever lose my legs, oh if I won't have to walk no more.
Oh se eu perder minhas pernas, Oh então eu não terei que andar nunca mais.

[11] 01:32And if I ever lose my mouth, all my teeth, north and south,
E se eu perder minha boca, todos os meus dentes, norte e sul

[12] 01:39Yes if I ever lose my mouth, oh if I won't have to talk...
Sim, e se eu perder a minha boca, Oh então eu não vou precisar falar...

[13] 02:05Did it take long to find me? I asked the faithful light.
Será que leva muito tempo para me encontrar? Eu perguntei a luz fiel.

[14] 02:11Yes, did it take long to find me? And are you gonna stay the night?
Sim, será que leva muito tempo para me encontrar? E você, vai passar a noite?

[15] 02:19I'm bein' followed by a moonshadow, moonshadow, moonshadow
Eu estou sendo seguido pela sombra do luar, sombra do Luar, sombra do luar

[16] 02:26Leapin and hoppin' on a moonshadow, moonshadow, moonshadow
Saltando e pulando em uma sombra do luar, sombra do luar, sombra do luar

[17] 02:33Moonshadow, moonshadow, moonshadow, moonshadow
Sombra do Luar, sombra do luar, sombra do luar, sombra do luar






Veja também