fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
Inglês Mundial Clube
A 12-year-old app developer Thomas Suarez
Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 
 


. . .



 


. . .



Quer escutar primeiro e depois ver a legenda?
Ativar Tocar e Pausar (Beta)

Transcrição e tradução:

00:00...
...

[1] 00:15I've always had a fascination for computers and technology,
Sempre fui fascinado por computadores e tecnologia,

[2] 00:19and I made a few apps for the iPhone,
e criei alguns aplicativos para o iPhone,

[3] 00:21iPod Touch, and iPad.
iPod Touch, e iPad.

[4] 00:23I'd like to share a couple with you today.
Gostaria de compartilhar alguns com vocês hoje.

[5] 00:25My first app was a unique fortune teller called Earth Fortune
Meu primeiro aplicativo foi um vidente original chamado Earth Fortune

[6] 00:29that would display different colors of earth
que mostrava as diferentes cores da terra

[7] 00:32depending on what your fortune was.
dependendo de onde estava a sua sorte.

[8] 00:35My favorite and most successful app is
Meu aplicativo favorito e de maior sucesso é

[9] 00:38Bustin Jieber, which is â?" (Laughter) â?"
o Bustin Jieber, que é um (Risos) um

[10] 00:42which is a Justin Bieber Whac-A-Mole.
que é um "Marrete Justin Bieber".

[11] 00:45I created it because a lot of people at school
Eu o criei porque muitas pessoas na escola

[12] 00:49disliked Justin Bieber a little bit,
não gostavam nem um pouco de Justin Bieber,

[13] 00:52so I decided to make the app.
então decidi fazer o aplicativo.

[14] 00:55So I went to work programming it,
Assim trabalhei em sua programação,

[15] 00:57and I released it just before the holidays in 2010.
e o lancei um pouco antes das férias de 2010.

[16] 01:01A lot of people ask me, how did I make these?
Muitas pessoas me perguntam, como foi que eu fiz?

[17] 01:05A lot of times it's because the person who asked
Muitas vezes é porque a pessoa que fez

[18] 01:08the question wants to make an app also.
a pergunta quer fazer um aplicativo também.

[19] 01:10A lot of kids these days like to play games,
Hoje em dia muitas crianças gostam de brincar com jogos,

[20] 01:13but now they want to make them,
mas agora elas querem fazer os jogos,

[21] 01:15and it's difficult,
e é difícil,

[22] 01:17because not many kids know where to go
porque nem todas as crianças sabem onde ir

[23] 01:19to find out how to make a program.
para descobrir como fazer um programa.

[24] 01:22I mean, for soccer, you could go to a soccer team.
Quero dizer, no caso do futebol, poderiam ir para uma equipe de futebol.

[25] 01:24For violin, you could get lessons for a violin.
no caso do violino, poderiam ter aulas de violino.

[26] 01:27But what if you want to make an app?
Mas e se quiserem fazer um aplicativo?

[27] 01:29And their parents, the kid's parents might have done
E seus pais, os pais das crianças talvez tenham feito

[28] 01:32some of these things when they were young,
algumas destas coisas quando eram jovens,

[29] 01:34but not many parents have written apps. (Laughter)
mas nem todos escreveram aplicativos. (Risos)

[30] 01:37Where do you go to find out how to make an app?
Onde devem ir para descobrir como fazer um aplicativo?

[31] 01:40Well, this is how I approached it. This is what I did.
Bem, foi assim que cheguei até ele. Foi isso que eu fiz.

[32] 01:43First of all, I've been programming in multiple
Em primeiro lugar, estive programando em diversas

[33] 01:46other programming languages to get the basics down,
linguagens de programação até chegar ao básico

[34] 01:50such as Python, C, Java, etc.
como Python, C, Java, etc.

[35] 01:54And then Apple released the iPhone,
E então a Apple lançou o iPhone,

[36] 01:57and with it, the iPhone software development kit,
e com ele, o kit para desenvolvimento de programas para o iPhone,

[37] 02:00and the software development kit is a suite of tools
e o kit para desenvolvimento de programas é um conjunto de ferramentas

[38] 02:03for creating and programming an iPhone app.
para a criação e programação de um aplicativo para o iPhone.

[39] 02:07This opened up a whole new world of possibilities for me,
Isto abriu um mundo de possibilidades inteiramente novo para mim,

[40] 02:11and after playing with the software development kit
e depois de brincar um pouquinho com o kit para desenvolvimento de programas

[41] 02:14a little bit, I made a couple apps, I made some test apps.
fiz alguns aplicativos, fiz alguns aplicativos de teste.

[42] 02:17One of them happened to be Earth Fortune, and I was
Um deles foi o Earth Fortune, e eu estava

[43] 02:20ready to put Earth Fortune on the App Store,
pronto para colocar o Earth Fortune na App Store,

[44] 02:23and so I persuaded my parents to pay the 99 dollar fee
e então convenci meus pais a pagar a taxa de 99 dólares

[45] 02:27to be able to put my apps on the App Store.
para poder colocar meus aplicativos lá.

[46] 02:30They agreed, and now I have apps on the App Store.
Eles concordaram, e agora tenho aplicativos na App Store.

[47] 02:34I've gotten a lot of interest and encouragement
Tive muito apoio e incentivo

[48] 02:37from my family, friends, teachers
de minha família, amigos, professores

[49] 02:39and even people at the Apple Store,
e até pessoas da Apple Store,

[50] 02:41and that's been a huge help to me.
e isso tem sido de uma enorme importância para mim.

[51] 02:44I've gotten a lot of inspiration from Steve Jobs,
Me inspirei muito em Steve Jobs,

[52] 02:47and I've started an app club at school, and a teacher
e comecei um clube de aplicativos na escola, e um professor

[53] 02:52at my school is kindly sponsoring my app club.
da minha escola está gentilmente patrocinando meu clube de aplicativos.

[54] 02:56Any student at my school can come and
Qualquer aluno da minha escola pode chegar e

[55] 02:58learn how to design an app.
aprender a desenhar um aplicativo.

[56] 03:01This is so I can share my experiences with others.
Deste modo posso compartilhar minhas experiências com os outros.

[57] 03:05There's these programs called the iPad Pilot Program,
Há estes programas chamados iPad Pilot Program,

[58] 03:10and some districts have them.
que algumas regiões os possuem.

[59] 03:13I'm fortunate enough to be part of one.
Tenho muita sorte em fazer parte de um.

[60] 03:15A big challenge is, how should the iPads be used,
Um grande desafio é, como deveriam ser usados os iPads,

[61] 03:19and what apps should we put on the iPads?
e quais aplicativos deveríamos colocar nos iPads?

[62] 03:22So we're getting feedback from teachers at the school
Então estamos conseguindo um feedback dos professores da escola

[63] 03:26to see what kind of apps they'd like.
para ver que tipo de aplicativos eles gostariam.

[64] 03:29When we design the app and we sell it,
Quando desenharmos o aplicativo e o vendermos,

[65] 03:31it will be free to local districts and other districts
ele sairá de graça para a vizinhança e outras regiões

[66] 03:35that we sell to, all the money from that will go into
para as quais venderemos, e todo o dinheiro arrecadado irá para

[67] 03:39the local ed foundations.
as fundações de educação locais.

[68] 03:42These days, students usually know a little bit more
Nos dias de hoje, os alunos geralmente sabem um pouco mais

[69] 03:46than teachers with the technology. (Laughter)
do que os professores em relação à tecnologia. (Risos)

[70] 03:53So -- (Laughter) --
Então -- (Risos) --

[71] 03:58sorry -- (Laughter) --
desculpem-me - (Risos) --

[72] 04:02so this is a resource to teachers, and educators
assim este é um recurso que os professores, e os educadores

[73] 04:05should recognize this resource and make good use of it.
deveriam reconhecer e tirar bom proveito dele.

[74] 04:09I'd like to finish up by saying what I'd like to do in the future.
Gostaria de terminar dizendo o que eu gostaria de fazer no futuro.

[75] 04:15First of all, I'd like to create more apps, more games.
Em primeiro lugar, gostaria de criar mais aplicativos, mais jogos,

[76] 04:20I'm working with a third party company to make an app.
estou trabalhando com uma empresa terceirizada para fazer um aplicativo.

[77] 04:24I'd like to get into Android programming and development,
Gostaria de chegar à programação e desenvolvimento de um Android,

[78] 04:27and I'd like to continue my app club,
e gostaria de continuar com meu clube de aplicativos,

[79] 04:30and find other ways for students
e encontrar outras maneiras para os estudantes

[80] 04:32to share knowledge with others. Thank you. (Applause)
compartilharem conhecimento com os outros. Obrigado. (Aplausos)