fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
Inglês Mundial Clube
Shout Tears For Fears
Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 
 


. . .



 


. . .



Quer escutar primeiro e depois ver a legenda?
Ativar Tocar e Pausar (Beta)

Transcrição e tradução:

00:00...
...

[1] 00:11Shout, shout, let it all out
Grite, grite, ponha tudo para fora

[2] 00:15These are the things I can do without
Tudo isso são coisas que eu posso dispensar

[3] 00:20Come on, I'm talking to you, come on
Vamos, estou falando com você, vamos

[4] 00:30Shout, shout, let it all out
Grite, grite, ponha tudo para fora

[5] 00:35These are the things I can do without
Tudo isso são coisas que eu posso dispensar

[6] 00:40Come on, I'm talking to you, come on
Vamos, estou falando com você, vamos

[7] 00:49In violent times
Em tempos violentos

[8] 00:54You shouldn't have to sell your soul
Você não deveria vender sua alma

[9] 00:59In black and white
Em preto e branco

[10] 01:03They really really ought to know
Eles realmente, realmente deveriam saber

[11] 01:09Those one track minds
Aquelas mentes obcecadas

[12] 01:14That took you for a working boy
Que o trataram como um garoto trabalhador

[13] 01:19Kiss them, goodbye
Dê adeus a elas

[14] 01:23You shouldn't have to jump for joy
Você não deveria ter que pular de alegria

[15] 01:28You shouldn't have to jump for joy (Shout, shout, let it all out)
Você não deveria ter que pular de alegria (Grite, grite, ponha tudo para fora)

[16] 01:35These are the things I can do without
Tudo isso são coisas que eu posso dispensar

[17] 01:39Come on, I'm talking to you, come on
Vamos, estou falando com você, vamos

[18] 01:48They gave you life
Eles lhe deram a vida

[19] 01:53And in return you gave them hell
E em retorno você deu a eles o inferno

[20] 01:58As cold as ice
Tão frio quanto gelo

[21] 02:03I hope we live to tell the tale
Espero vivermos para contar a história

[22] 02:08I hope we live to tell the tale (Shout, shout, let it all out)
Espero vivermos para contar a história (Grite, grite, ponha tudo para fora)

[23] 02:14These are the things I can do without
Tudo isso são coisas que eu posso dispensar

[24] 02:18Come on, I'm talking to you, come on
Vamos, estou falando com você, vamos

[25] 02:29Shout, shout, let it all out
Grite, grite, ponha tudo para fora

[26] 02:34These are the things I can do without
Tudo isso são coisas que eu posso dispensar

[27] 02:38Come on, I'm talking to you, come on
Vamos, estou falando com você, vamos

[28] 03:23Shout, shout, let it all out
Grite, grite, ponha tudo para fora

[29] 03:28These are the things I can do without
Tudo isso são coisas que eu posso dispensar

[30] 03:32Come on, I'm talking to you, come on
Vamos, estou falando com você, vamos

[31] 03:46And when you've taken down your guard
E quando você baixou sua guarda

[32] 03:51If I could change your mind
Se eu pudesse mudar sua mente

[33] 03:56I'd really love to break your heart
Eu realmente adoraria quebrar seu coração

[34] 04:01I'd really love to break your heart (Shout, shout, let it all out)
Eu realmente adoraria quebrar seu coração (Grite, grite, ponha tudo para fora)

[35] 04:07These are the things I can do without
Tudo isso são coisas que eu posso dispensar

[36] 04:12Come on, I'm talking to you, come on (I'd really love to break your heart)
Vamos, estou falando com você, vamos (I'd really love to break your heart)

[37] 04:22Shout, shout, let it all out
Grite, grite, ponha tudo para fora

[38] 04:27These are the things I can do without
Tudo isso são coisas que eu posso dispensar

[39] 04:32Come on, I'm talking to you, come on
Vamos, estou falando com você, vamos

[40] 05:22Shout, shout, let it all out
Grite, grite, ponha tudo para fora

[41] 05:26These are the things I can do without
Tudo isso são coisas que eu posso dispensar

[42] 05:31Come on, I'm talking to you, come on
Vamos, estou falando com você, vamos

[43] 05:40(They really, really ought to know) Shout, shout, let it all out
(Eles realmente, realmente deveriam saber) Grite, grite, ponha tudo para fora

[44] 05:45(Really, really ought to know) These are the things I can do without
(Realmente, realmente deveriam saber) Tudo isso são coisas que eu posso dispensar

[45] 05:50(Really, really ought to know) Come on, I'm talking to you, come on
(Realmente, realmente deveriam saber) Vamos, estou falando com você, vamos