fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
Inglês Mundial Clube
No Scrubs TLC
Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 
 


. . .



 


. . .



Quer escutar primeiro e depois ver a legenda?
Ativar Tocar e Pausar (Beta)

Transcrição e tradução:

00:00...
...

[1] 00:19A scrub is a guy that thinks he's fly
Um babaca é o cara que se acha o tal

[2] 00:21And is also known as a buster
E é também conhecido como vacilão

[3] 00:24Always talkin about what he wants
Está sempre falando sobre o que ele quer

[4] 00:26And just sits on his broke ass, so
Mas nunca faz nada, então

[5] 00:28No, I don't want your number
Não, eu não quero o seu número de telefone

[6] 00:31No, I don't wanna give you mine, and
Não, eu não quero te dar o meu, e

[7] 00:34No, I don't wanna meet you nowhere
Não, eu não quero me encontrar com você em lugar nenhum

[8] 00:37No, I don't want none of your time, and
Não, eu não queronem um pouco do seu tempo, e

[9] 00:39No, I don't want no scrub
Não, eu não quero nenhum babaca

[10] 00:42A scrub is a guy that can't get no love from me
Um babaca é o cara que não consegue o meu amor

[11] 00:45Hanging out the passenger side
Fica no banco do passageiro

[12] 00:47Of his best friend's ride
Do carro do seu melhor amigo

[13] 00:48Trying to holla at me
Tentando mexer comigo

[14] 00:50I don't want no scrub
Eu não quero nenhum babaca

[15] 00:52A scrub is a guy that can't get no love from me
Um babaca é o cara que não consegue o meu amor

[16] 00:55Hanging out the passenger side
Fica no banco do passageiro

[17] 00:57Of his best friend's ride
Do carro do seu melhor amigo

[18] 00:58Trying to holla at me
Tentando mexer comigo

[19] 01:00But a scrub's checkin' me but his game is kinda weak
Mas o babaca está me olhando, mas o jogo dele é meio fraco

[20] 01:02And I know that he cannot approach me
E eu sei que ele não consegue se aproximar de mim

[21] 01:05'Cause I'm lookin like class and he's looking like trash
Porque o meu visual é de luxo e o dele é de lixo

[22] 01:07Can't get wit a deadbeat ass, so
Não vou sair com um malandro, então

[23] 01:10No, I don't want your number
Não, eu não quero o seu número de telefone

[24] 01:13No, I don't wanna give you mine, and
Não, eu não quero te dar o meu, e

[25] 01:15No, I don't wanna meet you nowhere
Não, eu não quero me encontrar com você

[26] 01:18No, I don't want none of your time
Não, eu não quero passar nenhum tempo com você

[27] 01:21No, I don't want no scrub
Não, eu não quero nenhum babaca

[28] 01:23A scrub is a guy that can't get no love from me
Um babaca é o cara que não consegue o meu amor

[29] 01:26Hanging out the passenger side
Fica no banco do passageiro

[30] 01:28Of his best friend's ride
Do carro do seu melhor amigo

[31] 01:29Trying to holla at me
Tentando mexer comigo

[32] 01:32I don't want no scrub
Eu não quero nenhum babaca

[33] 01:33A scrub is a guy that can't get no love from me
Um babaca é o cara que não consegue o meu amor

[34] 01:37Hanging out the passenger side
Fica no banco do passageiro

[35] 01:38Of his best friend's ride
Do carro do seu melhor amigo

[36] 01:40Trying to holla at me
Tentando mexer comigo

[37] 01:41If you don't have a car and you're walking
Se você não tem carro e vai à pé

[38] 01:43Oh yes, son I'm talking to you
É, filho, eu estou falando com você

[39] 01:46If you live at home with your momma
Se você vive em casa com a sua mamãe

[40] 01:49Oh yes, son I'm talking to you
É, filho, estou falando com você

[41] 01:51If you have a shorty but you don't show love
Se você tem uma baixinha mas não demonstra amor

[42] 01:54Oh yes, son I'm talking to you
É, filho, estou falando com você

[43] 01:56Wanna get with me with no money
Quer sair comigo sem dinheiro

[44] 01:59Oh no
Oh, não

[45] 02:00I don't want no
Eu não quero, não

[46] 02:02No (no scrub) scrub (no love), no (no scrub) scrub
Sem (sem babaca) babaca (sem amor), sem (sem babaca) babaca

[47] 02:11No, no, no scrub (scrub)
Não, não, sem babaca (babaca)

[48] 02:16No, no, no, no
Não, não, não, não

[49] 02:18No Scrub
Sem babaca

[50] 02:22(No, no) No, I don't want no scrub
(Não, não) Não, Eu não quero nenhum babaca

[51] 02:25A scrub is a guy that can't get no love from me
Um babaca é o cara que não consegue o meu amor

[52] 02:28Hanging out the passenger side
Fica no banco do passageiro

[53] 02:30Of his best friend's ride
Do carro do seu melhor amigo

[54] 02:32Trying to holla at me
Tentando mexer comigo

[55] 02:33I don't want no scrub
Eu não quero nenhum babaca

[56] 02:35A scrub is a guy that can't get no love from me
Um babaca é o cara que não consegue o meu amor

[57] 02:38Hanging out the passenger side
Fica no banco do passageiro

[58] 02:41Of his best friend's ride
Do carro do seu melhor amigo

[59] 02:42Trying to holla at me
Tentando mexer comigo

[60] 02:43See, If you can not spacially expand my horizons
Vê? Se você não pode expandir meus horizontes

[61] 02:46Then that leaves you in the class with a scrub never risin'
Isso coloca você no aprendizado de ser babaca, nunca saindo

[62] 02:49I don't find a surprise
Eu não acho surpreendente

[63] 02:50And if you don't have the G's to please me
E se você não tem o dinheiro para me agradar

[64] 02:51And bounce from here to the course of all the seas
E dar um pulo daqui até o curso de todos os mares

[65] 02:53So, let me give you something to think about
Então, deixe-me dizer algo para você refletir

[66] 02:56Inundate your mind with intentions to turn you out
Inunde a sua cabeça com intenções para transformá-lo

[67] 02:58Can't forget to focus on the picture in front of me
Não posso esquecer de focar a imagem na minha frente

[68] 03:01I do it clear as DVD on digital TV screens
Eu faço isso claro como um DVD em telas de TVs digitais

[69] 03:03Satisfy my appetite with something spectacular
Satisfaça meu apetite com algo espetacular

[70] 03:06Check your vernacular, and then I'll get back to ya
Cheque o seu linguajar e aí eu volto para você

[71] 03:08With diamond-like precision
Com a precisão de diamante

[72] 03:10Insatiable is what I invision
Insaciável é o que eu prevejo

[73] 03:11Can't detect acquisition on your friend's expedition
Não consigo estabelecer uma relação com a expedição do seu amigo

[74] 03:14Mr. Big Willie, if ya really wanna know
Sr. Big Willie, se você quer mesmo saber

[75] 03:17Ask Chilli, could I be a Silly Ho
Pergunte à Chilli, posso ser uma Silly Ho?

[76] 03:20Not with T-boz and all my señoritas
Não com a T-boz e todas as senhoritas

[77] 03:22Steppin' on your fellas but you don't hear me though
Desfilando para os seus camaradas, mas você não me ouve

[78] 03:25No, I don't want no scrub
Não, eu não quero nenhum babaca

[79] 03:27A scrub is a guy that can't get no love from me
Um babaca é o cara que não consegue o meu amor

[80] 03:30Hanging out the passenger side
Fica no banco do passageiro

[81] 03:32Of his best friend's ride
Do carro do seu melhor amigo

[82] 03:34Trying to holla at me
Tentando mexer comigo

[83] 03:35I don't want no scrub
Eu não quero nenhum babaca

[84] 03:37A scrub is a guy that can't get no love from me
Um babaca é o cara que não consegue o meu amor

[85] 03:41Hanging out the passenger side
Fica no banco do passageiro

[86] 03:42Of his best friend's ride
Do carro do seu melhor amigo

[87] 03:44Trying to holla at me
Tentando mexer comigo

[88] 03:46I don't want no scrub
Não, eu não quero nenhum babaca

[89] 03:48A scrub is a guy that can't get no love from me
Um babaca é o cara que não consegue o meu amor

[90] 03:51Hanging out the passenger side
Fica no banco do passageiro

[91] 03:53Of his best friend's ride
Do carro do seu melhor amigo

[92] 03:54Trying to holla at me
Tentando mexer comigo

[93] 03:56I don't want no scrub
Eu não quero nenhum babaca

[94] 03:58A scrub is a guy that can't get no love from me
Um babaca é o cara que não consegue o meu amor

[95] 04:01Hanging out the passenger side...
Fica no banco do passageiro...






Veja também