fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
Inglês Mundial Clube
Love Story Taylor Swift
Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 
 


. . .



 


. . .



Quer escutar primeiro e depois ver a legenda?
Ativar Tocar e Pausar (Beta)

Transcrição e tradução:

00:00...
...

[1] 00:16We were both young when I first saw you
Nós éramos jovens quando te vi pela primeira vez

[2] 00:20I close my eyes and the flashback starts
Fecho meus olhos e o flashback começa

[3] 00:24I'm standing there, on a balcony in summer air
Eu estou ali de pé, em uma varanda ao ar de verão

[4] 00:32See the lights, see the party, the ball gowns
Vejo as luzes, vejo a festa, os vestidos de gala

[5] 00:36See you make your way through the crowd
Veja você faz seu caminho na multidão

[6] 00:40And say "hello", little did I know
E dizer " olá ", mal sabia

[7] 00:48That you were Romeo, you were throwing pebbles
Porque você era Romeu, você estava jogando perdas

[8] 00:52And my daddy said "Stay away from Juliet"
E meu pai disse: " Fique longe de Julieta"

[9] 00:56And I was crying on the staircase
E eu estava chorando na escadaria

[10] 00:58Begging you please don't go
Eu estava implorando por favor não vá

[11] 01:03And I said
E eu disse

[12] 01:04Romeo, take me somewhere we can be alone
Romeu me leve a um lugar onde possamos ficar sozinhos

[13] 01:08I'll be waiting, all there's left to do is run
Eu estarei esperando, tudo lá é deixado para fazer, é correr

[14] 01:13You'll be the prince, and I'll be the princess
Você será o príncipe, eu serei a princesa

[15] 01:17It's a love story, baby, just say yes
É uma história de amor baby, apenas diz simal

[16] 01:24So I sneak out to the garden to see you
Então eu escapei pro jardim para ver você

[17] 01:28We keep quiet, cause we're dead if they knew
Nós ficamos quietos, pois nos matariam se soubessem

[18] 01:32So close your eyes
Então feche seus olhos

[19] 01:35Escape this town for a little while
Fuja dessa cidade por um pouco de tempo

[20] 01:41Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
Porque você era Romeu , eu era uma letra escarlate

[21] 01:44And my daddy said "Stay away from Juliet"
E meu pai disse: " Fique longe de Julieta"

[22] 01:48But you were everything to me
Mas você era tudo para mim

[23] 01:50I was begging you please don't go
Eu estava implorando por favor não vá

[24] 01:55And I said
E eu disse:

[25] 01:57Romeo, take me somewhere we can be alone
Romeu, me leve a algum lugar onde possamos ficar sozinhos

[26] 02:01I'll be waiting, all there's left to do is run
Eu estarei esperando, tudo lá é deixado para fazer é correr

[27] 02:05You'll be the prince and I'll be the princess
Você será o príncipe e eu serei a princesa

[28] 02:09It's a love story, baby, just say yes
É uma história de amor, baby , apenas diz sim

[29] 02:13Romeo, save me, they're trying to tell me how to feel
Romeu, salve-me, eles estão tentando me dizer como sinto

[30] 02:17This love is difficult, but it's real
Esse amor é difícil, mas é real

[31] 02:21Don't be afraid, we'll make it out of this mess
Não tenha medo, nós vamos fazer isso de sair dessa bagunça

[32] 02:25It's a love story, baby, just say yes
É uma história de amor, baby, apenas diz sim

[33] 02:44I got tired of waiting, wondering if you were ever coming around
Eu cansei de espera, querendo saber se algum dia você voltaria

[34] 02:52My faith in you was fading when I met you on the outskirts of town
Minha fé em você estava fraquejando quando te conheci na periferia da cidade

[35] 03:00And I said
E eu disse

[36] 03:01Romeo, save me, I've been feeling so alone
Romeu, salva-me, tenho me sentido tão sozinha

[37] 03:05I keep waiting for you, but you never come
Eu continuo esperando por você, mas você nunca vem

[38] 03:09Is this in my head? I don't know what to think
Isso está na minha cabeça? Não sei o que pensar

[39] 03:13He knelt to the ground and pulled out a ring and said...
Ele se ajoelhou puxou um anel e disse...

[40] 03:17Marry me, Juliet, you'll never have to be alone
Case-se comigo Julieta, você nunca ficará sozinha

[41] 03:21I love you, and that's all I really know
Eu amo você, e isso é tudo o que realmente sei

[42] 03:25I talked to your dad, go pick out a white dress
Eu falei com seu pai, vá pegar o vestido branco

[43] 03:30It's a love story, baby, just say yes
É uma história de amor, baby, penas diz sim

[44] 03:46Cause we were both young when I first saw you
Porque nós éramos ambos jovens quando te vi pela primeira vez