fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
Inglês Mundial Clube
Untitled Simple Plan
Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 
 


. . .



 


. . .



Quer escutar primeiro e depois ver a legenda?
Ativar Tocar e Pausar (Beta)

Transcrição e tradução:

00:00...
...

[1] 00:10I open my eyes
Eu abro meus olhos

[2] 00:12I try to see but I'm blinded
Eu tento enxergar, mas eu estou cego

[3] 00:15By the white light
Pela luz branca

[4] 00:19I can't remember how
Não consigo lembrar como

[5] 00:22I can't remember why
Não consigo lembrar o por quê

[6] 00:26I'm lying here tonight
Estou deitado aqui esta noite

[7] 00:30And I can't stand the pain
E eu não posso suportar a dor

[8] 00:35And I can't make it go away
E eu não posso fazê-la ir embora

[9] 00:41No I can't stand the pain
Não, eu não consigo suportar a dor

[10] 00:47How could this happen to me?
Como pôde acontecer isso comigo?

[11] 00:50I've made my mistakes
Eu cometi meus erros

[12] 00:53Got nowhere to run
Não tenho para onde fugir

[13] 00:55The night goes on
A noite continua

[14] 00:57As I'm fading away
Enquanto sumo aos poucos

[15] 01:00I'm sick of this life
Eu estou cansado desta vida

[16] 01:03I just wanna scream
Eu só quero gritar

[17] 01:07How could this happen to me?
Como pôde acontecer isso comigo?

[18] 01:15Everybody's screaming
Todo mundo está gritando

[19] 01:17I try to make a sound
Eu tento fazer um som

[20] 01:19But no one hears me
Mas ninguém me ouve

[21] 01:25I'm slipping of the edge
Eu estou deslizando fora da borda

[22] 01:27I'm hanging by a thread
Eu estou pendurado por um fio

[23] 01:30I wanna start this over again
Eu quero começar isso mais uma vez

[24] 01:35So I try to hold
Então, eu tento segurar

[25] 01:40On to a time when nothing mattered
Em um tempo quando nada importava

[26] 01:46And I can't explain what happened
E eu não posso explicar o que aconteceu

[27] 01:51And I can't erase the things that I've done
E eu não posso apagar as coisas que eu fiz

[28] 02:01No I can't
Não, não posso

[29] 02:05How could this happen to me?
Como pôde acontecer isso comigo?

[30] 02:08I've made my mistakes
Eu cometi meus erros

[31] 02:10Got no where to run
Não tenho para onde fugir

[32] 02:13The night goes on
A noite continua

[33] 02:15As I'm fading away
Enquanto sumo aos poucos

[34] 02:18I'm sick of this life
Eu estou cansado desta vida

[35] 02:21I just wanna scream
Eu só quero gritar

[36] 02:25How could this happen to me?
Como pôde acontecer isso comigo?

[37] 02:59I've made my mistakes
Eu cometi meus erros

[38] 03:01Got no where to run
Não tenho para onde fugir

[39] 03:04The night goes on
A noite continua

[40] 03:06As I'm fading away
Enquanto sumo aos poucos

[41] 03:09I'm sick of this life
Eu estou cansado desta vida

[42] 03:11I just wanna scream
Eu só quero gritar:

[43] 03:16How could this happen to me?
Como pôde acontecer isso comigo?






Veja também