fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
Inglês Mundial Clube
Moving On Asking Alexandria
Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 
 


. . .



 


. . .



Quer escutar primeiro e depois ver a legenda?
Ativar Tocar e Pausar (Beta)

Transcrição e tradução:

00:00...
...

[1] 00:16A boy of anguish now he's a man of soul
O menino angustiado agora é um homem de alma

[2] 00:23Traded in his misery for the lonely life of the road
Trocou sua miséria pela solitária vida na estrada

[3] 00:30The years were cruel to him
Os anos foram cruéis com ele

[4] 00:33No, he won't let them go
Não, ele não deixará eles irem

[5] 00:37Lays awake try'na find the man inside
Permanece acordado tentando encontrar o homem interior

[6] 00:40To pack his bags and escape this world
Para juntar suas coisas e escapar deste mundo

[7] 00:45I've never been so torn up in all of my life
Eu nunca estive tão destruído em toda minha vida

[8] 00:52I should have seen this coming
Eu deveria ter visto isso chegando

[9] 00:59I've never felt so hopeless
Eu nunca me senti tão sem esperança

[10] 01:03Than I do tonight
Como me sinto esta noite

[11] 01:06I don't wanna do this anymore, I'm moving on
Eu não quero mais fazer isso, eu estou seguindo em frente

[12] 01:13He wanted to change the world, to make it all worthwhile
Ele queria mudar o mundo, para fazer tudo valer a pena

[13] 01:19So he put his pen to paper and poured out everything inside
Então ele colocou sua caneta no papel e tirou tudo de dentro

[14] 01:27His red eyes tearing up at the man that he'd became
Seus olhos vermelhos destruindo o homem que se tornou

[15] 01:34Slowly but surely on the fast track to falling into his grave
Lentamente, mas com certeza no caminho mais rápido para sua cova

[16] 01:42I've never been so torn up in all of my life
Eu nunca estive tão destruído em toda minha vida

[17] 01:49I should have seen this coming
Eu deveria ter visto isso chegando

[18] 01:56I've never felt so hopeless
Eu nunca me senti tão sem esperança

[19] 02:00Than I do tonight
Como me sinto esta noite

[20] 02:03I don't wanna do this anymore, I'm moving on
Eu não quero mais fazer isso, eu estou seguindo em frente

[21] 02:10I can't believe I've come so far in such short time
Eu não acredito que cheguei tão longe em tão pouco tempo

[22] 02:17And I'm still fighting on my own
E eu ainda estou lutando por conta própria

[23] 02:24If l stop to catch my breath I might never breathe again
Se eu parar para recuperar o fôlego, talvez eu nunca respire de novo

[24] 02:29So just know this:
Então saiba disso:

[25] 02:32I've never been so torn up in all of my life
Eu nunca me senti tão destruído em toda minha vida

[26] 02:39I can't believe I let myself break down
Eu não acredito que me deixei desmoronar

[27] 02:46I've never been so torn up in all of my life
Eu nunca estive tão destruído em toda minha vida

[28] 02:53I should have seen this coming
Eu deveria ter visto isso chegando

[29] 03:00I've never felt so hopeless
Eu nunca me senti tão sem esperança

[30] 03:04Than I do tonight
Como me sinto esta noite

[31] 03:07I don't wanna do this anymore
Eu não quero mais fazer isso

[32] 03:14I've never been so torn up in all of my life
Eu nunca estive tão destruído em toda minha vida

[33] 03:21I should have seen this coming
Eu deveria ter visto isso chegando

[34] 03:28I've never felt so hopeless
Eu nunca me senti tão sem esperança

[35] 03:32Than I do tonight
Como me sinto esta noite

[36] 03:35No I don't wanna do this anymore, I'm moving on
Eu não quero mais fazer isso, eu estou seguindo em frente

[37] 03:42The boy of anguish now, he's a man of soul
O menino angustiado agora é um homem de alma

[38] 03:49Traded in his misery for the lonely life of the road
Trocou sua miséria pela solitária vida na estrada