fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
Inglês Mundial Clube
Helena My Chemical Romance
Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 
 


. . .



 


. . .



Quer escutar primeiro e depois ver a legenda?
Ativar Tocar e Pausar (Beta)

Transcrição e tradução:

00:00...
...

[1] 00:01Long ago
Há muito tempo

[2] 00:04Just like the hearse
Assim como no carro funerário

[3] 00:06You die to get in again
Você morre para entrar nele de novo

[4] 00:10We are so far from you
Nós estamos tão longe de você

[5] 00:16Burning on, just like the match
Queimando, assim como o fósforo

[6] 00:21You strike to incinerate
Que você risca para incinerar

[7] 00:25The lives of everyone you know
A vida de todos que você conhece

[8] 00:30And what's the worst you take
E o que é o pior que você pega

[9] 00:34From every heart you break?
De cada coração que você quebra?

[10] 00:38And like the blade you stain
E como a lâmina que você mancha

[11] 00:42Well, I've been holding on tonight
Bem, eu estive aguentando firme esta noite

[12] 00:48What's the worst thing I can say?
Qual é a pior coisa que eu poderia dizer?

[13] 00:52Things are better if I stay
As coisas seriam melhores se eu ficar

[14] 00:55So long and goodnight
Até mais, e boa noite

[15] 00:59So long not goodnight
Até mais, sem boa noite

[16] 01:04Came a time
Chega um momento

[17] 01:07When every star falls
Quando toda estrela cai

[18] 01:09Brought you to tears again
Trazendo-lhe às lágrimas novamente

[19] 01:13We are the very hurt you sold
Nós somos os muito magoados que você vendeu

[20] 01:18And what's the worst you take
E o que é o pior que você pega

[21] 01:22From every heart you break?
De cada coração que você quebra?

[22] 01:26And like the blade you stain
E como a lâmina que você mancha

[23] 01:29Well, I've been holding on tonight
Bem, eu estive aguentando firme esta noite

[24] 01:35What's the worst thing I can say?
Qual é a pior coisa que eu posso dizer?

[25] 01:39Things are better if I stay
As coisas seriam melhores se eu ficar

[26] 01:43So long and goodnight
Até mais e boa noite

[27] 01:46So long not goodnight
Até mais sem boa noite

[28] 01:51And if you carry on this way
Se você continua neste caminho

[29] 01:54Things are better if I stay
As coisas são melhores se eu ficar

[30] 01:58So long and goodnight
Até mais e boa noite

[31] 02:01So long, not goodnight
Até mais, sem boa noite

[32] 02:09Can you hear me?
Você consegue me ouvir?

[33] 02:16Are you near me?
Você está perto de mim?

[34] 02:23Can we pretend to leave and then
Podemos fingir ir embora e então

[35] 02:31We'll meet again
Nos encontraremos de novo

[36] 02:34When both our cars collide
Quando nossos carros colidirem

[37] 02:40What's the worst that I can say?
Qual é a pior coisa que eu posso dizer?

[38] 02:44Things are better if I stay
As coisas seriam melhores se eu ficar

[39] 02:47So long and goodnight
Até mais e boa noite

[40] 02:51So long not goodnight
Até mais sem boa noite

[41] 02:55Well, if you carry on this way
Se você continua neste caminho

[42] 02:59Things are better if I stay
As coisas são melhores se eu ficar

[43] 03:02So long and goodnight
Até mais e boa noite

[44] 03:06So long, not goodnight
Até mais, sem boa noite