fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
Inglês Mundial Clube
One Step At A Time Jordin Sparks
Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 
 


. . .



 


. . .



Quer escutar primeiro e depois ver a legenda?
Ativar Tocar e Pausar (Beta)

Transcrição e tradução:

00:00...
...

[1] 00:19Hurry up and wait
Apresse-se e espere

[2] 00:23So close, but so far away
Tão perto, mas tão longe

[3] 00:28Everything that you've always dreamed of
Tudo o que você sempre sonhou

[4] 00:33Close enough for you to taste
Perto o suficiente pra você provar

[5] 00:35But you just can't touch
Mas você não pode tocar

[6] 00:37You wanna show the world but no one knows your name yet
Você quer mostrar para o mundo, mas ninguém sabe o seu nome ainda

[7] 00:40Wonder when and where and how you're gonna make it
Se perguntando quando, onde e como você vai fazer acontecer

[8] 00:42You know you can, if you get the chance
Você sabe que pode, se você tiver a chance

[9] 00:44In your face and the door keeps slammin'
Na sua cara, e as portas continuam batendo

[10] 00:47Now you're feelin' more and more frustrated
Agora você está se sentindo mais e mais frustrado

[11] 00:49And you're gettin' all kind of impatient
E você está ficando muito impaciente

[12] 00:52Waitin'
Esperando

[13] 00:53We live and we learn to take one step at a time
Nós vivemos e aprendemos a dar um passo de cada vez

[14] 00:58There's no need to rush
Não há necessidade de correr

[15] 01:00It's like learning to fly, or falling in love
É como aprender a voar, ou se apaixonar

[16] 01:06It's gonna happen and it's supposed to happen
Vai acontecer quando tiver que acontecer

[17] 01:10That we find the reasons to why
Aí nós descobrimos por que

[18] 01:13One step at a time
Um passo de cada vez

[19] 01:25You believe, and you doubt
Você acredita, e você duvida

[20] 01:29You're confused, and got it all figured out
Você está confuso, você tem tudo se encaixando

[21] 01:34Everything that you always wished for
Tudo aquilo que você sempre desejou

[22] 01:38Could be yours, should be yours, would be yours
Poderia ser seu, deveria ser seu, seria seu

[23] 01:41If they only knew
Se ao menos eles soubessem

[24] 01:43You wanna show the world but no one knows your name yet
Você quer mostrar para o mundo, mas ninguém sabe o seu nome ainda

[25] 01:46Wonder when and where and how you're gonna make it
Você se pergunta quando, onde e como você vai fazer acontecer

[26] 01:48You know you can, if you get the chance
Você sabe que pode, se você tiver a chance

[27] 01:50In your face and the door keeps slammin'
Na sua cara, e as portas estão batendo

[28] 01:53Now you're feelin' more and more frustrated
Agora você está se sentindo mais e mais frustrado

[29] 01:55And you're gettin' all kind of impatient
E você está ficando muito impaciente

[30] 01:58Waitin'
Esperando

[31] 02:00We live and we learn to take one step at a time
Nós vivemos e aprendemos a dar um passo de cada vez

[32] 02:04There's no need to rush
Não há necessidade de correr

[33] 02:06It's like learning to fly, or falling in love
É como aprender a voar, ou se apaixonar

[34] 02:12It's gonna happen and it's supposed to happen
Vai acontecer quando tiver que acontecer

[35] 02:16That we find the reasons to why
Aí nós descobrimos por que

[36] 02:19One step at a time
Um passo de cada vez

[37] 02:23When you can't wait any longer
Quando você não pode esperar mais

[38] 02:25(You can't wait)
(Você não pode esperar)

[39] 02:27But there's no end in sight
Mas não há um final à vista

[40] 02:30(When you need to find the strength)
(Quando você precisa encontrar forças)

[41] 02:32It's the faith that makes you stronger
É a fé que te faz mais forte

[42] 02:35The only way we get there
O único jeito de chegarmos lá

[43] 02:38Is one step at a time
É um passo de cada vez

[44] 02:48Take one step at a time
Dê um passo de cada vez

[45] 02:51There's no need to rush
Não há necessidade de correr

[46] 02:53It's like learning to fly, or falling in love
É como aprender a voar, ou se apaixonar

[47] 02:59It's gonna happen and it's supposed to happen
Vai acontecer quando tiver que acontecer

[48] 03:03That we find the reasons to why
Aí nós descobrimos por que

[49] 03:07One step at a time
Um passo de cada vez

[50] 03:08(One step at a time)
(Um passo de cada vez)

[51] 03:10There's no need to rush
Não há necessidade de correr

[52] 03:12It's like learning to fly, or falling in love
É como aprender a voar, ou se apaixonar

[53] 03:17It's gonna happen and it's supposed to happen
Vai acontecer quando tiver que acontecer

[54] 03:21That we find the reasons to why
Aí nós descobrimos por que

[55] 03:25One step at a time
Um passo de cada vez






Veja também